В одной из статей, опубликованных после августовского кризиса 1998 г., Александр Прокин, в то время руководитель маркетингового агентства Dator заявил: отраслевой прессе следует отказаться от призрачного статуса «независимой» и превратиться в некую объединенную PR-службу ИТ-компаний.

Однако опыт преодоления кризисной ситуации доказал: выжить смогли как раз те издания, которые строили свой бизнес на самостоятельной коммерческой основе. Кстати, и судьба Dator показала, что с такими подходами к организации бизнеса трудно остаться на рынке...

Казалось бы, зачем возвращаться к обсуждению подобных очевидных вещей. Тем более что мы видим, как по мере развития отечественной ИТ-индустрии растет и авторитет специализированных СМИ. Однако в последнее время пришлось столкнуться с рядом весьма настораживающих фактов. Приведу несколько фрагментов из полученных мною в течение лишь прошедшего сентября писем от PR-служб нескольких разных компаний.

1. «Прошу сообщить мне обо всех публикациях в вашем издании за III квартал нынешнего года с упоминанием нашей компании XXXX и продукта YYYY».

2. «В заявке на аккредитацию просим вас указать, какого рода материал вы планируете подготовить по результатам посещения конференции (например, новостную заметку, обзорный материал, статью о внедрениях по результатам посещения докладов и /или интервью с докладчиками)».

3. «Если вы решите прийти на пресс-конференцию, прошу прислать мне вопросы, которые вы хотели бы задать представителям компании ZZZZ, и назвать ваши публикации, которые как-то касаются ПО ZZZZ (название, тема и дата)».

4. «Без «отмашки» отдела маркетинга WWWW материал по этой компании выходить не должен».

Первое письмо еще можно отнести к простому желанию отдела маркетинга сэкономить силы при составлении какого-то отчета для своего руководства. Второе приглашение, с одной стороны, вроде бы свидетельствует о желании помочь журналистам в их работе.

Но с другой — не станет ли мой ответ поводом для отказа в аккредитации? А что делать, если я определюсь с планами только после окончания мероприятия?

Третье послание — тут комментарии просто излишни — можно было бы отнести к очевидному непрофессионализму отправителя, если бы только я не знал, что он работает на этом поприще уже несколько лет, обслуживая целый ряд довольно известных компаний. Самое интересное, что речь в данном случае идет о пресс-конференции, где выступали девять человек из разных фирм и на сообщение представителя ZZZZ было отведено всего 5 минут.

По поводу же последнего письма могу только сказать, что такого рода «согласования» являются обязательными, если это оговорено заранее и даже письменно зафиксировано.

Наверное, на таких выражениях готовности «помочь журналистам в их работе» можно было бы не заострять внимания, но два момента хочется отметить. Во-первых, такие пожелания в письменной форме появились впервые, ранее они лишь иногда высказывались в устных беседах. Во-вторых, до настоящего времени западные компании избегали подобного стиля общения с журналистами, а в моем случае последние три письма пришли как раз от PR-сотрудников зарубежных фирм. В этой связи возникает естественный вопрос: это является реализацией общемировой практики работы этих компаний со СМИ или проявлением национальных особенностей их местных отделов маркетинга?

Закончу одной историей, которая случилась несколько лет назад. Мне тогда пришлось брать интервью у вице-президента одной из ведущих мировых ИТ-компаний, прибывшего с визитом в нашу страну. После некоторых колебаний я решил показать текст PR-менеджеру московского офиса этой корпорации.

На следующий день от него пришел примерно такой ответ: «Я твой текст даже не читала. Почему? А что должна я с ним сделать — перевести и отправить в США? Или взять на себя ответственность правки за вице-президента? В обоих случаях я рискую остаться без работы. Нет уж, ты брал интервью, ты в соответствии с законом и несешь ответственность за эту публикацию».

Вот и несу...


Версия для печати (без изображений)